Sunday, October 7, 2012

Shape your destiny by making yourself capable and strong

 

 

 

"Khudi ko kar buland itna,

Ke har taqdir se pehle,

Khuda bande se ye pooche,

Bata teri raza kya hai?"

This is an Urdu couplet by the Urdu and Farsi poet Muhammad Iqbal (1877-1938).

Rough English translation:

"Make yourself so strong and fit,

That before writing your destiny, 

God himself asks you, 

Tell me, what is your opinion on this?"

 

1 comment:

Anonymous said...

Yes, shape your own destiny by making yourself capable and strong, make yourself better.The cloni orologi di lusso collection has particularly distinguished itself in the limited editions related to the world of motor racing.replique montre suisse aaa